
作者:Kim Fielding更新时间:2025-07-17 21:12:12
本译文内容为ai好者自学英语练习作业,仅供学习参考;喜欢这个故事,请根据书名和作者名,购买英文正版。第一章翻译 by @彼得帕克潘校译 by @哈姆林的透明子排版 by @腐腐de晸一切要从一个死人讲起。不,这么说不对。对吉米·多塞特而言,事情始于更早之前。活得好好的他,孤身一人驾车行驶在广袤荒凉的沙漠中,一边听着他的破福特苟延残喘,一边思忖着它还能载他走多远。他挺想听听广播,但在他买下这车的时候收音机已经废了。空调也一样,所以他才夜里上路——多少也算是其中一个原因吧。
手机浏览器扫描二维码访问
“在跑路?” “不是。就是……随便开。你呢?去响尾蛇镇gan1嘛?” 隔了好一会儿汤姆才回答:“在那儿住过,老早以前。想着说不定――”一阵剧烈的咳嗽打断了他,平息xia来之后他没再继续说。他扭过tou,背对吉米,无神地望向窗外。吉米木然地直视前方。 车里的沉默让人烦躁难当。吉米自顾自地起了个话tou:“你去过nei布拉斯加的明登吗?前不着村后不着店的一破地方,就是离80号州际公路还不算太远。几年前我在那儿待过一阵。那儿有个观光dian――哈罗德沃普搞的‘开拓者村3’。那基本上就是个乱七八糟的大杂烩,就像是全nei布拉斯加的居民把他们从阁楼、车库、谷仓里搜刮的陈年旧货一gu脑都扔到了明登。”某年夏天,他在那里的一个小吃吧打工,给汉堡肉翻面,把...